2013年5月19日 星期日

2013-05-12 新進魚隻


Channa sp. Chail River 不知道該怎麼稱呼,暫時叫柴爾雷龍好了 x 1

我說一下這條魚的來龍去脈。

此魚由新加坡輸入。輸入前看傳來的照片覺得是"大花豹藍雷龍"(Chanan sp. Meghalaya Leopard),但輸入以後居然不是。經查日本也在最近輸入這條雷龍,但,事情並沒有那麼簡單。

由於此魚的採集地據說是印度北方Teesta河支流Chail河,而此河又剛好是極為稀有的雙棲鱧(Channa amphibeus)的模式產地,不明究理的日本人就懷疑"此魚是否就是傳說中的C. amphebius"呢?然後價格就飆成一個誇張的狀態(見)。

事實上Channa amphibeus根本不是長這樣,根據Vishwanath & Geetakumari的研究顯示,真正的C. amphibeus的胸鰭根本就沒有條紋,而且連下巴的開裂型式(其實是鰓蓋與喉部的夾角)都不像,所以我們可以直接排除C. amphibeus是這條雷龍的可能性。

那它是誰呢?我不知道。因為來自同一個採集地的魚在日本有兩種,本種被標示為チャンナ sp (リアル アンフィベウス?)(疑為C. amphibeus之意),另一種則是チャンナ sp. "Rio tista"インド重點是,日本人很愛亂拼地名,明明是Teesta硬是被搞成"Rio Tista" (Rio是南美洲的河川才有Rio吧? 印度河川那來的Rio? 真的是很愛裝高級啊~)

由於輸入台灣的魚看起來只有一種,所以我還是先把此魚稱為"柴爾"(Chail)雷龍",我實在不敢亂取什麼超響亮的魚名,因為此魚看起來沒有那麼響亮呀~

魚隻來源: 悠遊魚坊